4歳になる孫は、何かをしてもらったら「ありがとう」とスッと言ってくれます
保育園生活の中では、多分どこの園でも、日常的に良く使うので、子ども達も自然に出てくるのだと思います
今勤務している保育園でも、子どもや保育士同士も、お礼や挨拶は、意識して使います
当たり前のことですが、お互いにお礼や挨拶をすることで、とても気持ち良く仕事ができるようになります
「おはようございます」とか「ありがとう」って、何気ない挨拶やお礼の言葉ですが、人間の潤滑油になる大切な言葉だと思いませんか?
しかし
あなたは、最近気持ちを込めて「ありがとう」を大切な人に言いましたか?
「ありがとう」たった5文字の「ことば」なのに・・・
日本人は、奥ゆかしいとか、べらべら喋らなくても、気持ちが伝わるとか「以心伝心」なんて言葉もあるぐらい、いちいち、言葉に気持ちを出さない人種です
その点、外国人は「愛してる」とか「I LOVE YOU💛」を、サラッと言えて、おまけに「今日の君は、なんて綺麗なんだ」等と
日本で言う、「歯の浮くような言葉」を、沢山言われたら・・・悪い気はしないけど、照れくさいし、反対になんだか嘘っぽくなりますよね
まあ、日本人なら、毎日毎日、「愛してる」と連呼されるより、何かの記念日や大切な時にボソッと照れながら「好き」って言われたら、もう胸キュンで効果抜群だと思うのですが、皆さんは、どう思いますか?
それと同じく、「ありがとう」と言う、感謝の気持ちも、心を込めて言えば、相手や家族を、ハッピーな気持ちにさせることができる「魔法のことば」なのです
何も言わなくて、分かっているんじゃないの?
と、勝手に思うのではなく、やっぱり言葉で伝えなければ、伝わらないこともあるので
試しに、改めて言うのは恥ずかしいけど、身近な大切な人に「ありがとう」を伝えてみてはどうでしょうか?
やっぱり、コミュニケーションは大切ですね
明日、2月14日は「バレンタインデー」です
最近、街中バレンタイン商戦で、どこもかしこも、チョコレートだらけです
スーパーの総菜売り場では「ハート型のコロッケ」が売ってたり、鮮魚の保冷ケースの中に「ハート型の容器に入ったサーモンカルパッチョ」が、刺身のパックの横に置いていて、思わず笑ってしまいました
お弁当にも「チョコレートデミグラスハンバーグ」と書かれた、甘そうな、謎の商品がありました
それに、カゴに30個ほど、パッケージされたチョコの箱を入れて買っている人を見たけど、きっと明日、会社で義理チョコ配るんだろうな!御苦労様と思ったり・・・
バレンタインデーも本当に、チョコレートを渡して、気持ちを伝えるきっかけには、いいと思うのだけど、先日の「恵方巻」みたいに、チョコレート屋とか、ショップの商戦に、操られてしまうのは、どうなのかな?と思います
とにかく
明日は、年に1度の「バレンタインデー」です
チョコレート渡して、愛をささやく人、気持ちを伝える人、感謝を伝える人・・・
チョコレートを渡さなくても、「ありがとう」と、久し振りに、恥ずかしがらずに、心を込めて言ってみましょう!
明日は、全ての人に、幸せが届くといいですね♡